Francisco Colasanto is on Facebook. Join Facebook to connect with Francisco Colasanto and others you may know. Facebook gives people the power to share. Giga-Hertz Award & Walter Fink Prize. Award Ceremony. Projects. Red plaque with “Giga-Hertz-Award” in white letters · Giga-Hertz Award. Francisco Colasanto. Buenos Aires (Argentina), Composer. Francisco Colasanto. Complete List of WorksComplete List of Albums.
|Country:||Saint Kitts and Nevis|
|Published (Last):||5 February 2004|
|PDF File Size:||6.26 Mb|
|ePub File Size:||14.62 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
My intention was always to write a book that could be used by anyone wanting to get started with this, so the first chapter introduces the first concepts colaanto Max and its interface.
You can expect a very detailed and step-by-step guide to get introduced in Max programming. In Patagonia, in fact, a multimedia course was founded at Rio Negro University, and they want to use my book as an important part of their literature.
Francisco Colasanto (Author of Max/Msp)
Is there anyone using Max in really wonderful ways or people who deserve more attention? There was no Max literature into Spanish, and in fact I think my book is actually the first Spanish book on this topic. Did you learn from the English tutorials that ship with Max or was there something in Spanish that you were able to access?
Although my book about Max took almost 3 years of my life, I’m composing music for mixed media when I’m not writing. Buy Max 8 Now. Manual authorization, support cases, and manual order processing will be delayed. Who is this book for? We can also include Brazil, as Brazilian Portuguese is close to Spanish, and many people will be able to read the book there. If this book were the start of a series, how would you follow it up?
Sign in to reply. That’s why Max is always present in our activities.
Artists working with Max are able to present their job there as well as at “Visiones sonoras”, our international music and new technologies festival that takes place every year in November. The same happens in Mexico, we currently organize regular courses at CMMAS, and there are always many coalsanto interested in them. Are you planning to write other books on Max? After following all the projects proposed and when you finish the book, you should be ready to create complex and useful patches for the development of an interactive project.
There are also many people doing things in Spain, of course. As far as I know, there is no any other version in Spanish. I think the same happens when you learn Max. That’s why Colaanto think is critical to provide a solid base of francisfo message-based patching before delving into signal-processing.
You can learn how to write in Max as you learn to speak another language. The second will be entirely related to signal coasanto, i. The first thing I did was to migrate all my orchestras from CSound to Max.
In your perspective, where is the most exciting stuff happening right now in the Spanish-speaking world? An Interview with Francisco Colasanto. I studied Csound a lot, and when I found Max it was like a revelation. We’ve seen some really phenomenal technology-based work and New Media institutions popping up in Latin America in recent years, but North Americans are largely unaware of these developments.
There are many artists currently working with interactive techniques and many others interested in getting started. To do this, each new object comes with a sample patch using only the studied object and the objects that had been reviewed at the moment, so the student is able to confirm several times how these objects work in different situations.
Did you feel in writing this that there was a strong demand for such a text? In this interview, we get a chance to catch up with Francisco and learn more about his in-depth book as well as his work at CMMAS in Mexico and elsewhere.
When you aren’t writing books about Max, what else do you do? Try Max free for 30 days.
I’ve also read Todd Winkler’s book, but that was all. Nov 27 4: However, there is also not enough literature into English.
An Interview with Francisco Colasanto
I’ve dictated several Max courses in Argentina, and all of them were always very crowded. I love exploring the interaction between acoustic instruments and electronics. Yours is the first Spanish language Max book that I’ve seen. I can francksco myself spending many hours a day studying Max, and I did so for 5 years of my life.
Of course I used the tutorials in English. Published September 28,